The story revolves around a girl called Little Red Riding Hood. In the oversættelse - The story revolves around a girl called Little Red Riding Hood. In the Tysk Sådan siger

The story revolves around a girl ca

The story revolves around a girl called Little Red Riding Hood. In the Grimms' and Perrault's versions of the tale, she is named after the red hooded cape/cloak that she wears. The girl walks through the woods to deliver food to her sickly grandmother (wine and cake depending on the translation). In the Grimms' version, she had the order from her mother to stay strictly on the path.

A Big Bad Wolf wants to eat the girl and the food in the basket. He secretly stalks her behind trees, bushes, shrubs, and patches of little and tall grass. He approaches Little Red Riding Hood and she naïvely tells him where she is going. He suggests that the girl pick some flowers; which she does. In the meantime; he goes to the grandmother's house and gains entry by pretending to be the girl. He swallows the grandmother whole (in some stories, he locks her in the closet) and waits for the girl, disguised as the grandma.

When the girl arrives, she notices that her grandmother looks very strange. Little Red then says, "What a deep voice you have!" ("The better to greet you with"), "Goodness, what big eyes you have!" ("The better to see you with"), "And what big hands you have!" ("The better to hug/grab you with"), and lastly, "What a big mouth you have" ("The better to eat you with!"), at which point the wolf jumps out of bed, and eats her up too. Then he falls asleep. In Charles Perrault's version of the story (the first version to be published), the tale ends here. However, in later versions the story continues generally as follows:

A woodcutter (in the French version but in the Brothers Grimm and traditional German versions, it was a hunter) comes to the rescue and with his axe cuts open the sleeping wolf. Little Red Riding Hood and her grandmother emerge unharmed. They then fill the wolf's body with heavy stones. The wolf awakens and tries to flee, but the stones cause him to collapse and die (Sanitized versions of the story have the grandmother shut in the closet instead of eaten, and some have Little Red Riding Hood saved by the lumberjack as the wolf advances on her rather than after she is eaten where the woodcutter kills the wolf with his axe).[4]
0/5000
Fra: -
Til: -
Resultater (Tysk) 1: [Kopi]
Kopieret!
Die Geschichte dreht sich um ein Mädchen namens Little Red Riding Hood. In die Grimms und Perrault Versionen der Erzählung ist sie nach der roten Kapuzen Cape/Umhang benannt, die sie trägt. Das Mädchen geht durch den Wald Essen zu ihrer kranken Großmutter (Wein und Kuchen je nach Übersetzung) zu liefern. Die Grimms' Version hatte sie die Reihenfolge von ihrer Mutter, streng auf dem Weg zu bleiben.Big Bad Wolf will das Mädchen und das Essen in den Korb zu essen. Er heimlich die Stiele ihr hinter Bäumen, Büschen, Sträuchern und Patches von wenig und hohen Gras. Er nähert sich Rotkäppchen und She naiv erzählt ihm, wohin sie geht. Er empfiehlt das Mädchen einige Blumen pflücken; was sie auch tut. In der Zwischenzeit; Er geht zum Haus der Großmutter und gewinnt Eintrag, indem Sie vorgeben, das Mädchen zu sein. Er schluckt die Großmutter ganze (in einigen Geschichten, er sperrt sie in den Schrank) und wartet auf das Mädchen, verkleidet als die OMA.Wenn das Mädchen eintrifft, bemerkt sie, dass ihre Großmutter sehr seltsam aussieht. Little Red dann sagt, "Was für eine tiefe Stimme haben Sie!" ("Je besser Sie mit begrüßen"), "Güte, welche großen Augen, die Sie haben!" ("Desto besser, Sie mit zu sehen"), "Und was große Hände haben Sie!" ("Desto besser zu knuddeln/Sie mit Grab"), und schließlich, "was einen großen Mund du hast" ("je besser Sie mit Essen!"), an welcher Stelle der Wolf springt aus dem Bett und isst ihr oben zu. Dann schläft er. In Charles Perraults Version der Geschichte (die erste Version veröffentlicht werden) endet die Geschichte hier. Jedoch in späteren Versionen die Geschichte geht weiter in der Regel wie folgt:Holzfäller (in der französischen Version, aber in der Brüder Grimm und traditionelle deutsche Versionen, es war ein Jäger) kommt zur Rettung und mit seiner Axt offene schneidet den schlafenden Wolf. Rotkäppchen und ihre Großmutter entstehen unversehrt. Mit schweren Steinen füllen sie dann der Wolf Körper. Der Wolf aufwacht und versucht zu fliehen, aber die Steine verursachen ihm zusammenbrechen und sterben (Sanitized Versionen der Geschichte haben die Großmutter in den Schrank anstatt geschlossen gegessen, und einige haben Little Red Riding Hood durch die Holzfäller gerettet werden, da der Wolf Fortschritte auf ihr statt, nachdem sie gegessen wird, wo der Holzfäller den Wolf mit seiner Axt tötet). [4]
bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Tysk) 2:[Kopi]
Kopieret!
Die Geschichte dreht sich um ein Mädchen namens Rotkäppchen. Im Grimmschen und Perraults Versionen der Geschichte, die sie nach dem roten Umhang mit Kapuze / Mantel, den sie trägt, benannt ist. Das Mädchen geht durch den Wald, um Nahrung, um ihre kranke Großmutter (Wein und Kuchen je nach Übersetzung) zu liefern. In der Grimmschen Version, hatte sie den Auftrag von ihrer Mutter, sich strikt auf dem Weg zu bleiben. Eine große böse Wolf will das Mädchen und das Essen in den Korb zu essen. Er heimlich pirscht sie hinter Bäumen, Büschen, Sträuchern und Flecken von kleinen und hohen Gras. Er nähert sich Rotkäppchen und sie sagt ihm naiv wohin sie geht. Er schlägt vor, dass das Mädchen pflücken Blumen; was sie tut. In der Zwischenzeit; geht er zu Haus und gewinnt Eintrag der Großmutter, indem er vorgibt, um das Mädchen zu sein. Er schluckt die Großmutter insgesamt (in einigen Geschichten, ihr sperrt er in den Schrank) und wartet auf die Mädchen, wie die Oma. Verschleierte Als das Mädchen ankommt, bemerkt sie, dass ihre Großmutter sieht sehr seltsam. Little Red sagt dann: "Was für eine tiefe Stimme haben!" ("Das bessere, Sie mit zu begrüßen"), "Gott, was du für große Augen zu haben!" ("Das ich dich besser sehen"), "Und was große Hände haben!" ("Je besser zu umarmen / greifen Sie mit"), und schließlich, "Was für ein großes Maul haben" ("Daß ich dich besser fressen kann!"), An welcher Stelle der Wolf springt aus dem Bett und isst sie hoch auch. Dann schläft er ein. In Charles Perraults Version der Geschichte (die erste Version veröffentlicht werden), endet die Geschichte hier. Doch in späteren Versionen die Geschichte geht weiter in der Regel wie folgt: Ein Holzfäller (in der Französisch-Version, aber in der Gebrüder Grimm und traditionelle deutsche Versionen, es war ein Jäger) kommt zur Rettung und mit seiner Axt aufschneidet den schlafenden Wolf. Rotkäppchen und die Großmutter hervorunverletzt. Sie füllen dann den Körper des Wolfes mit schweren Steinen. Der Wolf erwacht und versucht zu fliehen, aber die Steine ​​Ursache ihn zusammenbrechen und sterben (Sanitized Versionen der Geschichte haben die Großmutter herunter im Schrank statt gegessen, und einige haben Rotkäppchen durch die Holzfäller gespeichert, wie der Wolf geht auf ihr nicht, nachdem sie gegessen wird, wo der Holzfäller tötet den Wolf mit seiner Axt). [4]





bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Tysk) 3:[Kopi]
Kopieret!
die geschichte dreht sich um ein mädchen namens rotkäppchen.in der grimms "und sein versionen der geschichte, sie ist benannt nach dem roten kapuze cape / mantel trägt sie.das mädchen geht durch den wald zu liefern, zu ihrem kranken großmutter (essen, wein und kuchen, je nach übersetzung).in der grimms "- version, die sie hatten, um von ihrer mutter bleiben streng auf den weg.

eine große, böse wolf essen will das mädchen und die lebensmittel in den korb.er verfolgt sie heimlich hinter bäume, büsche, sträucher und patches von kleinen und großen gras.er kommt rotkäppchen und sie na ï seien, sagt ihm, wo sie ist.er schlägt vor, dass die mädchen blumen pflücken, das tut sie.in der zwischenzeit, geht er zum haus der großmutter und gewinne ab als die mädchen.er schluckt die großmutter (in manchen geschichten, er sperrt sie in den schrank) und wartet, bis das mädchen sich die oma.

, wenn das mädchen kommt, sieht sie, dass ihre großmutter ist sehr seltsam.kleine rote dann sagt, "was eine tiefe stimme haben sie!"("besser, sie zu begrüßen, mit"), "meine güte, was hast du für große augen!""damit ich dich besser sehen"), "und du hast aber große hände!"(" die besseren umarmen / greifen sie mit "), und schließlich, was ein großes maul hast du" ("besser zu essen, du!")an diesem punkt der wolf springt aus dem bett, und isst sie auch.dann schläft er ein.in charles perrault ist version der geschichte (die erste version veröffentlicht werden), die geschichte endet hier.aber in späteren versionen der geschichte weiterhin allgemein wie folgt:

ein holzfäller (in der französischen fassung, sondern die brüder grimm und traditionelle deutsche versionen, es war ein jäger) um die rettung und mit seiner axt kürzungen auf den schlafenden wolf.rotkäppchen und ihre großmutter sich unverletzt.dann füllen sie die wolfs körper mit schweren steinen.der wolf weckt und versucht zu fliehen.aber die steine, weil ihn scheitern und sterben (desinfizieren versionen der geschichte der großmutter in den schrank statt gegessen, und einige haben das rotkäppchen rettete der holzfäller wie der wolf vorschüsse auf ihr statt, nachdem sie gegessen wird, wo die holzfäller tötet den wolf mit seiner axt). [4]
bliver oversat, vent venligst..
 
Andre sprog
Oversættelse værktøj support: Afrikaans, Albansk, Amharisk, Arabisk, Armensk, Aserbajdsjansk, Baskisk, Bengali, Bosnisk, Bulgarsk, Burmesisk, Cebuano, Chichewa, Dansk, Engelsk, Esperanto, Estisk, Finsk, Fransk, Frisisk, Galicisk, Georgisk, Græsk, Gujarati, Haitisk kreolsk, Hausa, Hawaiiansk, Hebraisk, Hindi, Hmong, Hviderussisk, Igbo, Indonesisk, Irsk, Islandsk, Italiensk, Japansk, Javanesisk, Jiddisch, Kannada, Kasakhisk, Katalansk, Khmer, Kinesisk, Kinesisk, traditionelt, Kinyarwanda, Kirgisk, Klingon, Koreansk, Korsikansk, Kroatisk, Kurdisk, Laotisk, Latin, Lettisk, Litauisk, Luxembourgsk, Makedonsk, Malagassisk, Malajisk, Malayalam, Maltesisk, Maori, Marathi, Mongolsk, Nederlandsk, Nepalesisk, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Persisk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Registrer sprog, Rumænsk, Russisk, Samoansk, Serbisk, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Skotsk gælisk, Slovakisk, Slovensk, Somalisk, Spansk, Sundanesisk, Svensk, Swahili, Tadsjikisk, Tagalog, Tamil, Tatarisk, Telugu, Thailandsk, Tjekkisk, Turkmensk, Tyrkisk, Tysk, Uighursk, Ukrainsk, Ungarsk, Urdu, Usbekisk, Vietnamesisk, Walisisk, Xhosa, Yoruba, Zulu, Oversættelse af sprog.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: