Resultater (
Dansk) 3:
[Kopi]Kopieret!
i at vælge nogle typiske tilfælde, der illustrerer den bemærkelsesværdige mentale
kvaliteter af min ven, sherlock holmes, jeg har forsøgt så vidt muligt at
, udvælger dem, der fremlagde mindst sensationspresse, samtidig med at der er en rimelig inden for hans talenter.det er imidlertid desværre ikke helt,
, at adskille den sensationelle
fra den kriminelle.og en krønikeskriver er tilbage i det dilemma, at han skal
enten ofre detaljer, som er afgørende for hans redegørelse, og så
giver et falsk billede af problemet, og han skal bruge noget, der
chance og ikke noget valg, har givet ham.med denne korte indledning
henvender jeg mig til mine notater af, hvad der viste sig at være en mærkelig, men en
ganske forfærdeligt, kæde af begivenheder.
det var en rygende varm dag i august.baker street var som en ovn, og
blænding fra sollys på den gule for nogle mursten i parlamentet på tværs af
vejen var ondt i øjnene.det er svært at tro, at disse) var de samme mure, som har fået så gloomily gennem tågerne i
vinter.vores øjne var halvt rensede, holmes var krøllet på
sofa.behandling og læse et brev, som han havde fået af
morgenposten.for mig selv, min tjenesteperiode i indien havde trænet mig. at stå varme bedre end kold, og et termometer på 90 var ikke
trængsler.men avisen blev uinteressant.parlamentet havde
steget.alle var ude af byen, og jeg længtes efter glades i
new forest, eller skilt af southsea.en forarmet konto havde
fik mig til at udsætte min ferie, og som min ven, hverken
land eller havet, fremlagde den mindste tiltrukket af ham.han elskede at lyve. i midten af fem millioner af mennesker med hans
fibre strækker sig ud og løber gennem dem, der tager hensyn til alle
lille rygte eller mistanke om uopklaret forbrydelse.vurdering af natur.ikke fundet sted blandt sine mange gaver, og hans eneste ændring var, da han
farer fra den onde udføreren af byen til at spore hans) bror til landet.
konstatering af, at det var for optaget til samtale, jeg havde smidt side
den golde papir og læne mig tilbage i min stol, jeg faldt ned i en brun
undersøgelse.pludselig min ledsager er stemme - brød ind på mine tanker:
"du har ret, watson," sagde han."det er en mest uhyrlige
måde at løse en konflikt."
"mest absurd!"jeg citerer, og pludselig indser, hvor han havde gentaget det i de fleste troede
i min sjæl, jeg sad i min stol og
stirrede på ham i blindprøve forundring.
"hvad er det her?"jeg græd. "det er ikke noget, som jeg
kunne have forestillet mig.
han grinede meget på min undren.
"kan du huske," sagde han."det for nogen tid siden, da jeg læste du den
passage i poes tegninger, hvor tæt reasoner følger
uudtalte tanker om hans partner, du var tilbøjelige til at behandle
spørgsmål som en simpel tour de force af forfatteren.min bemærkning om, at det
konstant for vane at gøre de samme ting, du gav udtryk for "vantro".
"nej!"
"måske ikke med din tunge, min kære watsonmen med din
øjenbryn.da jeg så dig smide dine papir og indlede en
tankegang, og jeg var meget glad for at få lejlighed til at læse
det og i sidste ende med at bryde ind i det, som et bevis på, at jeg havde været
i forbindelse med dig. ""
men jeg var stadig langt fra tilfreds. "i det tilfælde, som de læste "mig," sagde jeg, "reasoner trak sine konklusioner fra handlinger af.mand, som han observerede.hvis jeg husker ret, han faldt over en bunke
sten, så op på stjernerne og så videre.men jeg er blevet siddende
stille i min stol, og hvad de kan jeg have givet dig? "
"kan du gøre dig selv en uretfærdighed.de egenskaber, der er givet til ham som
midler, som han skal udtrykke sine følelser, og din tro
ansatte. "- mener du, at du har læst mine tanker fra mine
træk tog? "
"dit træk og især dine øjne.måske kan du ikke dig selv og huske, hvordan din reverie begyndte? "
"nej, det kan jeg ikke."
"så vil jeg fortælle dig.efter at smide dit papir, som var
aktion, som henledte opmærksomheden på, at du sad i et halvt minut med en
ledige udtryk.så jeres øjne fast selv på din nye
indrammet billede af general gordon, og jeg så gennem en ændring i din
ansigt, at et tankespil var blevet startet.men det gjorde det ikke føre
meget langt.dine øjne flimret over til uindrammede portræt af henry
ward beecher, som står på toppen af deres bøger.så du kiggede
op på væggen, og naturligvis deres betydning er indlysende.du var.tænker, at hvis portræt var indrammet det ville dække det bare
rum og svarer til gordon er billede. "
" du har fulgt mig her! "jeg citerer.
"så vidt jeg kunne næppe være forsvundet.men nu dine tanker gik
tilbage til beecher, og du så hårdt på, som om du studerede
karakter i hans træk.så dine øjne er ophørt med at rynke, men dig.fortsatte med at se på, og dit ansigt var betænksom.du var
om hændelser, beecher karriere.jeg var godt klar over, at du
kunne ikke gøre det uden at tænke på den mission, som han påtog sig på vegne af nord på tidspunktet for borgerkrig, for jeg husker din
at udtrykke deres lidenskabelige harme over den måde, hvorpå han var
modtaget af de mere larmende af vores folk.du var så stærkt
om det, som jeg vidste, du ikke kunne tænke på beecher uden at tænke på. at også.når et øjeblik senere så jeg dine øjne bort fra
billede, jeg havde mistanke om, at din hjerne har nu drejet til borgerkrig,
, og da jeg bemærkede, at dine læber, dine øjne og dit "hænderne knuget glimtede, var jeg sikker på, at du faktisk var på.tapperhed, som blev vist på begge sider i denne desperate kamp.men
så igen, dit ansigt er vokset mere trist, du rystede på hovedet.du var
bolig på sorg og forfærdelse og spild af liv.din
side stjal mod din egen gamle sår og et smil rystede på din
læber, som viste mig, at den latterlige side af denne metode.bilæggelse af internationale spørgsmål havde tvunget selv på dit sind.på dette punkt er jeg enig med dem, og at det var urimeligt, og jeg var glad for, at alle fradrag) havde været korrekt. "
" selvfølgelig! "sagde jeg ", og nu, hvor du har forklaret det, må jeg indrømme, at jeg er lige så forbløffet
som før." "det var meget overfladisk, min kære watson, kan jeg forsikre dem om.jeg vil ikke.det har gået på din opmærksomhed, havde du ikke vist nogen vantro. den anden dag.men jeg har i mine hænder her et problem, som kan vise sig at være vanskeligere for
løsning end min lille stil i troede,
læsning.har du set i avisen et kort afsnit henviser til "den bemærkelsesværdige indholdet af en pakke sendes via post til miss
cushing af cross street, croydon?"
"-jeg så ikke noget.
"aha!så må du have overset det.bare smid den over til mig.her. det er under det finansielle kolonne.måske vil du være god nok til at "læs det højt."
jeg hentede avisen, som han havde kastet tilbage til mig og læse
punkt angivet.det var på vej, "en ny pakke".
"frøken susan cushing på cross street, croydon, har gjort det.offer for, hvad der skal betragtes som et særligt frastødende praktiske
joke, medmindre en mere dyster betydning bør være knyttet til
hændelsen.klokken to i går eftermiddags en lille pakke) pakket i brunt papir, blev afleveret som postbud.en papkasse
var indeni, som var fyldt med groft salt.for at tømme det, miss
cushings var forfærdede over at finde to ører,tilsyneladende helt frisk
afskåret.kassen var blevet postpakker fra belfast til
morgen før.der er ingen tegn på, at afsenderen og
er mere mystisk som frøken cushing, som er en første dame "50, har ført en meget tidligere liv, og har så få bekendte eller
korrespondenter, at det er sjældent, for, at hun får noget
med posten.for nogle år siden.men når hun opholdt sig på penge,
hun lod lejligheder i hendes hus, at tre unge medicinske studerende, som. hun var nødt til at slippe af med på grund af deres støjende og uregelmæssige
vaner.politiet er af udtalelse, at denne skandale har været
begået på frøken cushing af disse unge, som skyldte hende nag
, og som ønskede at skræmme hende ved at sende hende disse mindesmærker i
dissekere værelser.nogle sandsynligheden er udlånt til teori af den kendsgerning, at en af disse studerende) kom fra den nordlige del af irland, og at den "bedste frøken cushing er tro, fra belfast.i mellemtiden,
sag bliver aktivt undersøgt, mr lestrade, en af de klogeste af vores detektiv officerer), der er ansvarlig for sagen. "
" så meget for den daglige chronicle, "sagde, holmes, som jeg har læst.""nu til vores ven, lestrade.jeg har et brev fra ham her til morgen, i
, som han siger:
"mener jeg, at denne sag er meget i din linje.vi har alle håber,
rydde op, men vi har lidt problemer med at få
noget at arbejde på.vi har naturligvis overført til belfast -
postkontor, men et stort antal marker blev afleveret på),og de har ingen midler til at identificere denne, eller af
på afsenderen.boksen er et halvt kasse honningdug) tobak og hjælper os ikke på nogen måde.de medicinstuderende teori
stadig forekommer mig at være det mest muligt, men hvis du skal have et "par timer skåne, vil jeg være meget glad for at se dig her.jeg skal være enten derhjemme eller
i politiet hele dagen.
"hvad siger du?kan du stige mere end de varme og løbe ned
til croydon med mig i tilfælde af en sag for din historie? "
"jeg længes efter noget.
" du skal få det.ring til vores støvler og fortælle dem, at i taxa.jeg vil være tilbage i et øjeblik, hvor jeg har ændret min morgenkåbe og
fyldte min cigar. "
regnvejr faldt, mens vi var i toget.og den varme var langt mindre tyngende
i croydon, end i byen.holmes havde sendt den en mikrofon, så
at lestrade, så sej, som fører, og som fritte
bliver oversat, vent venligst..
