Resultater (
Dansk) 2:
[Kopi]Kopieret!
Krebs erhvervet kvalme med hensyn til erfaring, der er resultatet af usandheden eller overdrivelse, og da han lejlighedsvis mødte en anden mand, der virkelig havde været en soldat og de talte et par minutter i omklædningsrummet på en dans, han faldt i let positur af den gamle soldat blandt andre soldater: at han havde været dårligt, sickeningly skræmt hele tiden. På denne måde mistede han alt.
I løbet af denne tid, var det sensommeren, han sov sent i sengen, komme op at gå ned byen på biblioteket for at få en bog, spise frokost hjemme, læsning på verandaen, indtil han blev keder sig og derefter gå ned gennem byen for at tilbringe de varmeste timer på dagen i den kølige mørke poolrummet. Han elskede at spille pool.
I aften praktiserede han på klarinet, bartenderen ned by, læse og gik i seng. Han var stadig en helt for hans to unge søstre. Hans mor ville have givet ham morgenmad på sengen, hvis han havde ønsket det. Hun kom ofte i, da han var i seng og bad ham om at fortælle hende om krigen, men hendes opmærksomhed altid vandrede. Hans far var uforpligtende.
Før Krebs gik bort til krigen havde han aldrig fået lov til at køre familiens automobil. Hans far var i ejendomsbranchen og altid ønsket at bilen skal være på hans kommando, når han krævede det at tage klienter ud i landet for at vise dem et stykke gård ejendom. Bilen stod altid uden for First National Bank bygning, hvor hans far havde et kontor på anden sal. Nu, efter krigen, var det stadig den samme bil.
Intet blev ændret i byen, bortset fra at de unge piger var vokset op. Men de levede i sådan en kompliceret verden over allerede definerede alliancer og skiftende fejder, som Krebs ikke føler den energi eller mod til at bryde ind i den. Han kunne godt lide at se på dem, selv om. Der var så mange flotte unge piger. De fleste af dem havde deres hår klippe kort. Da han gik bort kun små piger havde deres hår som der eller piger, der var hurtigt. De har alle bar trøjer og skjortebluser talje med runde hollandske kraver. Det var et mønster. Han kunne godt lide at se på dem fra de forreste veranda, da de gik på den anden side af gaden. Han kunne godt lide at se dem gå i skyggen af træerne. Han kunne godt lide de runde hollandske kraver over deres trøjer. Han kunne godt lide deres silkestrømper og flade sko. Han kunne godt lide deres pagehår og den måde, de gik.
Da han var i byen deres appel til ham ikke var meget stærk. Han kunne ikke lide dem, da han så dem i den græske issalon. Han ønskede ikke dem selv virkelig. De var for kompliceret. Der var noget andet. Vagt ønskede han en pige, men han ønskede ikke at have til at arbejde for at få hende. Han ville gerne have en pige, men han ønskede ikke at skulle bruge lang tid at få hende. Han ønskede ikke at komme ind i intriger og politik. Han ønskede ikke at have at gøre nogen kur. Han havde ikke lyst til at fortælle flere løgne. Det var ikke det værd.
Han ønskede ikke nogen konsekvenser. Han ønskede ikke nogen konsekvenser nogensinde igen. Han ønskede at leve sammen uden konsekvenser. Udover han ikke virkelig har brug for en pige. Hæren havde lært ham det. Det var i orden at stille som om du skulle have en pige. Næsten alle gjorde det. Men det var ikke sandt. Du har ikke brug for en pige. Det var det sjove. Først en kollega pralede hvordan piger betyde noget for ham, at han aldrig tænkt på dem, at de ikke kunne røre ham. Så en kollega pralede med, at han ikke kunne klare sig uden piger, at han skulle have dem hele tiden, at han ikke kunne falde i søvn uden dem.
Det var alt en løgn. Det hele var en løgn begge veje. Du har ikke brug for en pige, medmindre du tænkt over dem. Han lærte, at i hæren. Så før eller senere du altid fik en. Da du var virkelig moden til en pige, du altid fik en. Du behøvede ikke at tænke på det. Før eller senere det kunne komme. Han havde lært, at i hæren.
bliver oversat, vent venligst..